fredag 13 juni 2014

Veckans lärdom

.. består i en lärdom från Tyskland och det tyska språket. Jag kan INGEN tyska. Har seriösa problem att hålla isär när det ska vara bitte och danke – då förstår ni mina brister i detta språk.
 
När jag var i Essen i veckan åkte jag en del taxi och vid ett tillfälle försökte jag begära ett kvitto av chauffören efter färden. Försökte inledningsvis be om detta med detta med en artig engelsk fras men det gick inte in alls. Jag försökte prata lite tydligare, långsammare på engelska. Ingen förståelse. Försökte till och med visa ett annat kvitto från ett annat taxibolag som jag fått dagen innan. Men icke. Inget gick fram.
 
Till slut sa jag högt och irriterat för mig själv: Men vad i helvete kan KVITTO heta på tyska då!?!
 
Då sken chauffören upp och utbrast JAAAAAA QUITTUNG!! (googlad stavning) Och så skrev han ut ett kvitto. Precis som jag ville.
 
Note to self.
Prova det svenska ordet. Det kan faktiskt vara samma på tyska.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar